Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 13

Тема: кто сможет НОМАЛЬНО перевести песню с ангицкого???

  1. #1
    Активный пользователь Аватар для yakoot
    Регистрация
    11.05.2007
    Сообщений
    421
    Записей в дневнике
    1
    Изображения
    7

    кто сможет НОМАЛЬНО перевести песню с ангицкого???

    Artist: Green Velvet
    Title: Lala Land

    I've been the one to party
    Until the end
    Looking for the afterparty
    to begin

    I'm going down, to, La la land
    I hope to see you soon in, La la land

    Something 'bout those little pills
    Unreal, the thrills, they yield, until
    They kill, a million braincells

    Something 'bout those little pills
    Unreal, the thrills, they yield, until
    They kill, a million braincells

    Now I need to go
    Who's gonna give me a ride to the after show
    I hope that I have enough change
    So I can make my brain rearrange

    I'm going down, to, La la land
    I hope to see you soon in, La la land

    Something 'bout those little pills
    Unreal, the thrills, they yield, until
    They kill, a million braincells

    Something 'bout those little pills
    Unreal, the thrills, they yield, until
    They kill, a million braincells

    Oh, what have I done
    What happened to the morning
    I passed the time away
    High today

    I got to find a way to fill the space in time x8

    Something 'bout those little pills
    Unreal, the thrills, they yield, until
    They kill, a million braincells

    Something 'bout those little pills
    Unreal, the thrills, they yield, until
    They kill, a million braincells

    La la land
    Is where I need to be
    La la land
    Is the place that, oh, sets me free

    Something 'bout those little pills
    Unreal, the thrills, they yield, until
    They kill, a million braincells (x alot)

    La la land
    La la land
    La la land

    Oh
    Has anyone seen my brain today, ey
    Can anyone pay my rent today, ey
    Еще в священном писании сказано: «Сначала было слово…» Не мысль, не предложение…
    Флуд первичен.

  2. #2
    Монстр общения Аватар для Морж
    Регистрация
    22.11.2006
    Сообщений
    3,537

    Re: кто сможет НОМАЛЬНО перевести песню с ангицкого???

    песега про наркотеки?????
    ЗЫ ша попытаюсь.... смысл понятен...
    ЗЫЫ в случае удачи с тя пиво..

    НУ последняя строка жжёт МОЙ перевод
    Кто либо видел мой мозг сегодня??
    Может кто либо заплатит мою арендную палту за сегодня?

  3. #3
    Монстр общения Аватар для Марта
    Регистрация
    29.06.2007
    Сообщений
    10,166
    Записей в дневнике
    4

    Re: кто сможет НОМАЛЬНО перевести песню с ангицкого???

    Цитата Сообщение от Worber
    Artist: Green Velvet
    Title: Lala Land

    I've been the one to party
    Until the end
    Looking for the afterparty
    to begin

    I'm going down, to, La la land
    I hope to see you soon in, La la land

    Something 'bout those little pills
    Unreal, the thrills, they yield, until
    They kill, a million braincells

    Something 'bout those little pills
    Unreal, the thrills, they yield, until
    They kill, a million braincells

    Now I need to go
    Who's gonna give me a ride to the after show
    I hope that I have enough change
    So I can make my brain rearrange

    I'm going down, to, La la land
    I hope to see you soon in, La la land

    Something 'bout those little pills
    Unreal, the thrills, they yield, until
    They kill, a million braincells

    Something 'bout those little pills
    Unreal, the thrills, they yield, until
    They kill, a million braincells

    Oh, what have I done
    What happened to the morning
    I passed the time away
    High today

    I got to find a way to fill the space in time x8

    Something 'bout those little pills
    Unreal, the thrills, they yield, until
    They kill, a million braincells

    Something 'bout those little pills
    Unreal, the thrills, they yield, until
    They kill, a million braincells

    La la land
    Is where I need to be
    La la land
    Is the place that, oh, sets me free

    Something 'bout those little pills
    Unreal, the thrills, they yield, until
    They kill, a million braincells (x alot)

    La la land
    La la land
    La la land

    Oh
    Has anyone seen my brain today, ey
    Can anyone pay my rent today, ey
    Бог в помощь
    — Только не матом!
    — Почему? Это ограничивает наши лингвистические возможности.
    отведай французских булочек

    - Назовите качества, которые считаете в себе худшими.
    - Излишняя прямота...
    - А я всегда считал это плюсом.
    - Да мне похуй, что ты считаешь

  4. #4
    Монстр общения Аватар для Magnattt
    Регистрация
    14.05.2007
    Сообщений
    11,849

    Re: кто сможет НОМАЛЬНО перевести песню с ангицкого???

    В караоке петь буш?? Скажи где я приду послушаю

  5. #5
    Монстр общения Аватар для Морж
    Регистрация
    22.11.2006
    Сообщений
    3,537

    Re: кто сможет НОМАЛЬНО перевести песню с ангицкого???

    Цитата Сообщение от Фрaу Мaртa
    Бог в помощь
    Морш в помащь.. я очч хорошо владею английским... правдо русский барахлит..

  6. #6
    Монстр общения Аватар для Марта
    Регистрация
    29.06.2007
    Сообщений
    10,166
    Записей в дневнике
    4

    Re: кто сможет НОМАЛЬНО перевести песню с ангицкого???

    Цитата Сообщение от magnattt
    В караоке петь буш?? Скажи где я приду послушаю
    БГАААА

    ради этого я тоже приду
    послушаю
    — Только не матом!
    — Почему? Это ограничивает наши лингвистические возможности.
    отведай французских булочек

    - Назовите качества, которые считаете в себе худшими.
    - Излишняя прямота...
    - А я всегда считал это плюсом.
    - Да мне похуй, что ты считаешь

  7. #7
    Монстр общения Аватар для Марта
    Регистрация
    29.06.2007
    Сообщений
    10,166
    Записей в дневнике
    4

    Re: кто сможет НОМАЛЬНО перевести песню с ангицкого???

    Цитата Сообщение от Морж
    Морш в помащь.. я очч хорошо владею английским... правдо русский барахлит..
    ыыы
    ты как всегда
    — Только не матом!
    — Почему? Это ограничивает наши лингвистические возможности.
    отведай французских булочек

    - Назовите качества, которые считаете в себе худшими.
    - Излишняя прямота...
    - А я всегда считал это плюсом.
    - Да мне похуй, что ты считаешь

  8. #8
    Senior Member Аватар для КРУГ
    Регистрация
    03.06.2007
    Сообщений
    557

    Re: кто сможет НОМАЛЬНО перевести песню с ангицкого???

    щаз найду славарь анлицко-олбанцкой
    Не трогай ноль, коль фазы не постиг!

  9. #9
    Монстр общения Аватар для Марта
    Регистрация
    29.06.2007
    Сообщений
    10,166
    Записей в дневнике
    4

    Re: кто сможет НОМАЛЬНО перевести песню с ангицкого???

    Цитата Сообщение от ВОЛ@НД
    щаз найду славарь анлицко-олбанцкой
    бгаааа

    — Только не матом!
    — Почему? Это ограничивает наши лингвистические возможности.
    отведай французских булочек

    - Назовите качества, которые считаете в себе худшими.
    - Излишняя прямота...
    - А я всегда считал это плюсом.
    - Да мне похуй, что ты считаешь

  10. #10
    Монстр общения Аватар для Морж
    Регистрация
    22.11.2006
    Сообщений
    3,537

    Re: кто сможет НОМАЛЬНО перевести песню с ангицкого???

    Пля...кто ее чточниял??
    Из текста
    Уто нибудь встречал те маленькие таблетки
    Которые нереальные они уступают всем , пока
    Не убивают миллионы braincells(хз что это)
    БрЕд Нужна обкурится что бы понять...

Похожие темы

  1. а как петухам часы перевести?
    от bomba в разделе Просто общение
    Ответов: 11
    Последнее сообщение: 26.10.2009, 17:06
  2. неужели ни кто не сможет помочь?
    от Scr в разделе Просто общение
    Ответов: 11
    Последнее сообщение: 02.08.2007, 12:58

Рекомендуем

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  

SEO by vBSEO

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94